Aufbruchstimmung in Taiwan. Nach dem Regierungswechsel und der wirtschaftlichen und politischen Annaherung an China ist neuer Schwung zu spuren. Allerdings macht sich inzwischen auch schon wieder etwas Unmut breit: "Den Taiwanern geht es nicht schnell genug, sie sind zu ungeduldig", so die Beobachtung von Paul Stephan Danne, Geschaftsfuhrer der Kuhne + Nagel Ltd., Taipei. Sie sahen das nach wie vor hohe Wachstum auf dem chinesischen Festland und seien mit etwa vier Prozent unzufrieden. Und er fugt hinzu, dass die Offnung der Insel zu spat komme. Drehscheibe fur die Asien-Pazifik-Region - dafur sei "der Zug abgefahren", so Danne. Shanghai konne das heute genauso leisten. Auch beim Express-Zusteller DHL zeigt man sich verhalten optimistisch. Es musse abgewartet werden, ob die Logistik-Industrie von der neuen Politik wirklich profitieren werde. Die Offnung sei aber grundsatzlich positiv, heisst es und bringe mehr Cargo, wobei vor allem der innerasiatische Handel profitieren durfte. Allerdings wurde es mit der weiteren Liberalisierung von Investitionen auf dem chinesischen Festland auch eine neue Verlagerungswelle aus Taiwan geben.
展开▼
机译:台湾的乐观情绪。在政府换届和与中国的经济和政治和解之后,可以感觉到新的动力。然而,与此同时,又有一种不满情绪再次浮出水面:“台湾人的步伐不够快,他们太没有耐心了,”台北Kuhne + Nagel Ltd.董事总经理Paul Stephan Danne观察到。他们看到中国大陆的持续高速增长,并对约4%的比例感到不满意。他补充说,该岛的开放为时已晚。丹妮说,这是亚太地区的枢纽-这就是为什么“火车离开了”的原因。上海今天也可以这样做。快递公司DHL也持谨慎乐观的态度。物流业是否会真正从新政策中受益尚待观察。据说开放基本上是积极的,带来了更多的货物,尤其是亚洲内部贸易能够从中受益。但是,随着中国大陆投资的进一步自由化,台湾也将掀起新的移民潮。
展开▼