...
【24h】

Sand Diver

机译:沙潜水员

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

A few years ago, I was preparing to teach a summer enrichment program for middle school students at the University of Wisconsin-Stout. With swimming on the minds of most kids during the summer, I thought buoyancy would be a fun topic to discuss. An interesting way to introduce this concept is by discussing the beer-drinking balloonist who, in a lawn chair, floated to 11,000 feet above Los Angeles1,2 in 1997. However, I needed a hands-on project and was not about to go purchase some lawn chairs to duplicate this experiment. A simple submersible called the "Sand Diver" was designed and is now used as a hands-on activity for my introductory physics course.
机译:几年前,我正准备在威斯康星州斯托特大学为中学生讲授暑期课程。夏季,大多数孩子都在游泳,所以我认为浮力是一个有趣的话题。引入这个概念的一种有趣方式是讨论喝啤酒的气球工,他在草坪上的椅子上漂浮于1997年,距洛杉矶1,2楼高11,000英尺。一些草椅来重复这个实验。设计了一个名为“ Sand Diver”的简单潜水器,现在用作我的物理入门课程的动手练习。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号