...
首页> 外文期刊>The Plant Cell >Lost in Translation: Pitfalls in Deciphering Plant Alternative Splicing Transcripts
【24h】

Lost in Translation: Pitfalls in Deciphering Plant Alternative Splicing Transcripts

机译:迷失在翻译中:破解植物替代剪接抄本的陷阱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Transcript annotation in plant databases is incomplete and often inaccurate, leading to misinterpretation. As more and more RNA-seq data are generated, plant scientists need to be aware of potential pitfalls and understand the nature and impact of specific alternative splicing transcripts on protein production. A primary area of concern and the topic of this article is the (mis) annotation of open reading frames and premature termination codons. The basic message is that to adequately address expression and functions of transcript isoforms, it is necessary to be able to predict their fate in terms of whether protein isoforms are generated or specific transcripts are unproductive or degraded.
机译:植物数据库中的笔录注释不完整且通常不准确,从而导致误解。随着越来越多的RNA序列数据的产生,植物科学家需要意识到潜在的陷阱,并了解特定的选择性剪接转录本对蛋白质生产的影响。本文主要关注的问题和主题是开放阅读框和过早终止密码子的(错误)注释。基本信息是,要充分解决转录本同工型的表达和功能,必须能够根据产生的蛋白质同工型还是特定的转录本是非生产型还是降解型来预测其命运。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号