首页> 外文期刊>The Living Earth >Smell a rat? Results from animal feeding trials give us reasons to be earful, says Cundula Azeez
【24h】

Smell a rat? Results from animal feeding trials give us reasons to be earful, says Cundula Azeez

机译:闻到老鼠了吗? Cundula Azeez说,动物饲养试验的结果使我们有理由早起

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A few years ago the debate on the safety of GM was high profile but there was little evidence on either side. We were sure that GMOs (genetically modified organisms) were a health risk but the GM companies argued we were being irrational. The Government said decisions should be made on "sound science". Years later, we now have1 a body of science. But this indicates that GMOs really are unsafe. Industries use animal feeding trials to test whether their products are safe for humans. In the 1990s, the biotechnology company Calgene found that mice fed on its new product, Flaw Savr tomatoes, the first GM food, developed lesions in their gut wall, while seven out of 40 rats fed the GM tomatoes died within two weeks. In defiance of its own scientific advisors, the US Government decided to abandon animal trials to test GM safety and instead adopted an alternative approach from the industry, 'substantial equivalence'.
机译:几年前,关于转基因安全性的争论备受瞩目,但是双方都没有证据。我们确定转基因生物(转基因生物)会危害健康,但转基因公司认为我们是不合理的。政府说,应该就“声音科学”做出决定。多年之后,我们现在有了科学体系。但这表明转基因生物确实是不安全的。工业界使用动物饲养试验来测试其产品是否对人类安全。在1990年代,生物技术公司Calgene发现以其新产品Flaw Savr西红柿(第一种转基因食品)喂养的小鼠的肠壁出现了损伤,而用这种GM西红柿喂养的40只大鼠中有7只在两周内死亡。为了不顾自己的科学顾问,美国政府决定放弃动物试验来测试转基因的安全性,取而代之的是采用业内的另一种方法,即“实质等效”。

著录项

  • 来源
    《The Living Earth》 |2007年第230期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 土壤学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号