...
首页> 外文期刊>The Journal of the Acoustical Society of America >Cross-language sensitivity to phonotactic patterns in infants
【24h】

Cross-language sensitivity to phonotactic patterns in infants

机译:跨语言对婴幼儿音律控制模式的敏感性

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This study explored sensitivity to word-level phonotactic patterns in English and Japanese monolingual infants. Infants at the ages of 6, 12, and 18 months were tested on their ability to discriminate between test words using a habituation-switch experimental paradigm. All of the test words, neek, neeks, and neekusu, are phonotactically legitimate for English, whereas the first two words are critically noncanonical in Japanese. The language-specific phonotactical congruence influenced infants' performance in discrimination. English-learning infants could discriminate between neek and neeks at the age of 18 months, but Japanese infants could not. There was a similar developmental pattern for infants of both language groups for discrimination of neek and neeks, but Japanese infants showed a different trajectory from English infants for neekusueeks. These differences reflect the different status of these word patterns with respect to the phonotactics of both languages, and reveal early sensitivity to subtle phonotactic and language input patterns in each language. (c) 2006 Acoustical Society of America.
机译:这项研究探讨了英语和日语单语婴儿对单词级音位变化模式的敏感性。使用习惯转换实验范式对6个月,12个月和18个月的婴儿进行区分测试单词的能力的测试。在英语中,所有测试单词neek,neeks和neekusu在语音上都是合法的,而日语中的前两个单词则是非规范的。特定语言的音符一致性影响了婴儿的歧视表现。有英语学习能力的婴儿在18个月大时可以区分neek和neek,但是日本婴儿则不能。两种语言的婴儿在分辨neek和neeks方面都有相似的发展模式,但是日本婴儿的neekusu / neeks与英国婴儿表现出不同的轨迹。这些差异反映了这些单词模式在两种语言的音位策略上的不同状态,并揭示了对每种语言中细微的音位和语言输入模式的早期敏感性。 (c)2006年美国声学学会。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号