【24h】

Louise Cox

机译:路易丝·考克斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It is important to remember that buildings are built to contain people, to give them shelter, pleasure, comfort and an inspiring and healthy environment in which to live, work and enjoy their leisure. This means not only the internal area of the building or built form, but externally, in the surrounding environment as well. Sometimes the building is a statement in the landscape, sometimes it blends so well into the natural environment, it may almost disappear. These days principles of sustainability, access, comfort, healthy buildings, suitability and usability are essential requirements for any building. Our forebears built instinctively for the climate using available local materials; they did not need reminders regarding sustainability etc. With more sophisticated building services and building materials, we sometimes lose sight of why and for whom we are creating buildings.
机译:重要的是要记住,建筑物的建造是为了容纳人们,为他们提供住所,娱乐,舒适和令人鼓舞和健康的环境,让人们生活,工作和享受休闲。这不仅意味着建筑物或建筑形式的内部区域,而且还意味着周围环境的外部区域。有时建筑物是景观中的标志,有时与自然环境融为一体,甚至可能消失。这些天来,可持续性,可及性,舒适性,健康建筑,适用性和可用性是所有建筑的基本要求。我们的前辈本能地使用可用的当地材料建造而成;他们不需要有关可持续性等方面的提醒。借助更先进的建筑服务和建筑材料,我们有时会看不到为什么要为谁创造建筑物。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号