...
【24h】

Where the sea comes calling twice a day

机译:大海每天两次打电话来的地方

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

OTTERS CROSSING. DRIVE SLOWLY reads the sign on the road from Lymington as it skirts the Solent, leading you on past the Isle of Wight ferry terminal into the wooded and watery Hampshire countryside. 'How big is your garden?' I ask Catharina van derVorm. '52 acres. 19 at high tide.' What a great line! This is a landscape ruled by the sea. The house is set back from it by lawn, meadow and estuary reedbeds, and perched 5m above sea level on well-drained stony ground. But from the windows of the conservatory, cheerfully stuffed with pelargoniums, the sea looms large in the middle distance, framed by sandbanks, mudflats and the Isle of Wight beyond.
机译:过马路。在绕过Solent时,DRIVE SLOWLY会从Lymington缓慢读取道路上的路标,带领您经过怀特岛(Isle of Wight)轮渡码头,进入树木繁茂且水汪汪的汉普郡乡村。 “你的花园有多大?”我问卡塔琳娜·范德沃姆。 '52英亩。 19在涨潮时。”太棒了!这是大海所统治的风景。房屋被草坪,草地和河口芦苇床从其后退,并在排水良好的石质地面上栖息于海拔5m以上的地方。但是在温室的窗户上,充满了天竺葵的植物,中间隐约可见大片海域,周围是沙洲,泥滩和怀特岛。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号