...
【24h】

An artist's plot

机译:艺术家的情节

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Are gardens really an art form? Should they be given the same critical treatment as a painting or novel? ANNE WAREHAM argues that gardeners need to become more discerning if they are to be taken seriously. Although gardens are often casually referred to as 'art', I think this is more a result of sloppy thinking than a serious notion. British garden visitors certainly do not behave as though gardens are art. Imagine if they transferred their current garden-visiting preoccupations to visits to art galleries. Most visitors would be there to admire the paints.There would be stickers all over Turner's sunsets identifying each colour, so that viewers could rush off to the nearest art suppliers to get them. Discussions of paintings would consist of descriptions of paints and their applications, and only fellow painters would visit art galleries at all. If a painter were seen to use colour with any more sophistication than a child, this would be worthy of comment and discussion in itself. And all paintings featured would be 'lovely' with never a critical word for fear the painter would be upset.
机译:花园真的是一种艺术形式吗?是否应该给他们与绘画或小说一样的批判性待遇?安娜·韦勒姆(ANNE WAREHAM)认为,如果要认真对待园丁,他们必须变得更具洞察力。尽管花园经常被随意地称为“艺术”,但我认为这更多是草率思维的结果,而不是严肃的观念。英国花园游客当然不会表现出花园是艺术品。想象一下,如果他们将当前的花园访问重点转移到美术馆参观。大多数参观者都会在那里欣赏油漆,特纳(Turner)的日落上遍布贴纸,以识别每种颜色,以便观众赶到最近的艺术品供应商处获得它们。对绘画的讨论将包括对绘画及其应用的描述,只有同行的画家才可以参观美术馆。如果看到画家使用的色彩比孩子更复杂,这本身就值得评论和讨论。而且所有展出的画作都是“可爱的”,从来没有批评性的词,因为担心画家会感到沮丧。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号