...
【24h】

Bob Hughes

机译:鲍勃·休斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

We are all currently faced with challenging trading conditions, but I would argue that there has never been a better period for manufacturers and service providers to make the best use of the tools provided by organisations such as the International Organisation for Standardisation. A company can use quality to create added value effectiveness and efficiency for its activities, products and services. Now is the time to stop, think and take stock. We must look at how to build on the lessons of previous years and reflect on our mistakes and successes with the aim of generating multidisciplinary opportunities for improvement. By establishing new SMART (specific, measurable, achievable, relevant and timed) objectives and targets, we will benefit both our own organisations and those of our customers.
机译:当前,我们所有人都面临着充满挑战的贸易条件,但我想指出,现在没有比现在更好的时期了,制造商和服务提供商可以充分利用国际标准化组织等组织提供的工具。公司可以利用质量为其活动,产品和服务创造增值效益和效率。现在是停下来思考和盘点的时候了。我们必须考虑如何借鉴前几年的经验教训,并反思我们的错误和成功,以期产生多学科的改进机会。通过建立新的SMART(特定的,可测量的,可实现的,相关的和定时的)目标和指标,我们将使我们自己的组织和客户组织受益。

著录项

  • 来源
    《Quality World》 |2009年第2期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号