...
【24h】

in on the act

机译:在表演中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The Corporate Manslaughter and Corporate Homicide Act 2007 introduced a new statutory offence: corporate manslaughter (known as corporate homicide in Scotland). Companies and organisations can now be found guilty of corporate manslaughter if the way in which their activities are managed or organised causes a death and amounts to a gross breach of a relevant duty of care. Prior to the introduction of this act, organisations could be convicted of manslaughter (or in Scotland culpable homicide) only if there was a 'directing mind' at the top of the company that was personally liable.
机译:2007年《公司杀人和公司杀人法》引入了一项新的法定罪行:公司杀人罪(在苏格兰被称为公司杀人罪)。如果公司或组织的活动管理或组织方式造成死亡并严重违反相关的谨慎职责,则可以认定公司和组织犯了故意杀人罪。在该法案出台之前,只有在公司高层负有个人责任的“指导思想”的情况下,组织才能被判犯有过失杀人罪(或在苏格兰被判处死刑)。

著录项

  • 来源
    《Quality World》 |2009年第2期|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 工业技术;
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号