首页> 外文期刊>Professional Lighting Design >Daylighting is in the air: Daylight or not daylight. The copy is no longer distinguishable from the original.
【24h】

Daylighting is in the air: Daylight or not daylight. The copy is no longer distinguishable from the original.

机译:空中采光:采光还是不采光。该副本不再与原始副本区分开。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As German legend would have it, people - namely the "simple" folk of Schilda - were already trying to bring daylight inside buildings at the end of the 16th century. They were not that successful in the undertaking, however. Their idea was to capture daylight in sacks, carry the sacks into the buildings and open them up in the rooms where the builders had forgotten to put in windows. A tall story indeed. But all the stories about the people from Schilda have a similar twist. It must have had something to do with the speed of light that left the people wondering why the light would not stay inside but quickly found its way out through the door again ...
机译:正如德国传奇所希望的那样,人们-即Schilda的“简单”族人-已在16世纪末试图将日光引入建筑物内。但是,他们在这项事业中没有那么成功。他们的想法是捕获麻袋中的日光,将麻袋搬入建筑物,然后在建造者忘记放在窗户里的房间里打开麻袋。确实是一个高大的故事。但是所有有关希尔达人的故事都有类似的转折。它一定与光速有关,这使人们想知道为什么光不会留在室内,而是很快又从门里发现了……

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号