【24h】

QUAND LE FILM DEVIENT PLUS TECHNIQUE ET PLUS PROTECTEUR

机译:当电影变得更具技术性和更具保护性时

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

ls sont partout. Impossible de leur echapper. Que ce soit pour y mettre votre salade, recouvrir votre sandwich, proteger une saucisse ou preserver un fromage, les films plastiques sont devenus des emballages incontournables. En plus de leurs proprietes protectrices a l'egard de l'aliment conserve, ces films se doivent aussi d'etre de plus en plus discrets et de conserver l'esthetique du produit. Cela fait beaucoup pour un seul plastique ! Et pourtant, nos industriels planchent quotidiennement sur le sujet, reussissant a produire des films toujours plus performants. Parmi les grands acteurs, Toray et Exxon Mobile concoivent des films bruts ou dits de base , revendus a ceux qui font les emballages. Bollore, quant a lui, fabrique films et emballages. Mais, de nombreux autres, comme Wipak, achetent leurs granules et font leur propre film, pour ensuite elaborer eux-memes leur emballage rappelle Francoise Gerardi, d'Elipso (organisme representant les entreprises de l'emballage plastique et souple).
机译:他们无处不在。不可能逃脱它们。无论是放沙拉,覆盖三明治,保护香肠还是保存奶酪,塑料膜都已成为必不可少的包装。除了对腌制食品的保护性外,这些薄膜还必须越来越谨慎,并保持产品的美观性。一个塑料太多了!但是,我们的制造商每天都在研究这个问题,成功地生产出了效率更高的胶卷。在大公司中,东丽和埃克森美孚移动公司设计了原始的或所谓的“基本”胶片,这些胶片被卖给了包装商。同时,Bollore生产薄膜和包装。 “但还有许多其他公司,例如Wipak,购买颗粒剂并制作自己的薄膜,然后开发自己的包装”,来自Elipso(代表塑料和软包装公司的组织)的Francoise Gerardi回忆道。 。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号