首页> 外文期刊>Popular Mechanics >Full throttle: FOUR CARS, TWO TRACKS. WE TEST THE LATEST SUPERCARS TO THE RAGGED EDGE
【24h】

Full throttle: FOUR CARS, TWO TRACKS. WE TEST THE LATEST SUPERCARS TO THE RAGGED EDGE

机译:全油门:四辆车,两车道。我们测试了最新的超级跑车到粗糙的边缘

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

SUPERCARS ARE SPEED MACHINES engineered with advanced hardware and blistering performance that leave just about anything else with four wheels (or two) in a thick haze of tire smoke. These cars are so seductively styled and exude so much blacktop bravado, the mere sight of them makes hearts race and palms sweat. Yet many of these high-strung stallions are tame enough for everyday use, and luxuriously trimmed to make even the longest trips pleasurable. The number of models occupying the rarefied air in this USD100,000 neighborhood has risen from only a few at the beginning of the decade to more than a dozen today. And
机译:SUPERCARS是速度机器,具有先进的硬件和极好的起泡性能,使四个轮子(或两个轮子)几乎没有其他东西,留下了浓烟。这些汽车的造型如此诱人,散发出太多的柏油路狂想曲,它们的单眼景象让人心跳加速,手心冒汗。然而,许多高强度的种马足以应付日常使用,并且经过豪华修饰,即使是最长的旅行也很愉快。在这个10万美元的社区中,占据稀有空气的模型数量已从十年初期的仅少数增加到如今的十几种。和

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号