【24h】

What have we learned?

机译:我们学到了什么?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

December is a month for rushing to conclusions. There's a rush to plan and stage memorable holidays. The rush to organize our books and inventories. The rush to finalize goals and obligations before the calendar turns again. We all have commitments to meet. For me, every December finds me in a rush to write one or two, or more, columns in which I'm expected to capsulize the ideas and insights of the past year, and to set a thoughtful tone for a new one ahead.
机译:12月是匆忙下结论的一个月。急于计划和安排难忘的假期。急于整理我们的账簿和库存。赶在日历再次出现之前就敲定目标和义务。我们都有履行承诺。对我来说,每年的12月都会急于写一两个或更多的专栏,希望在这些专栏中我总结过去一年的想法和见解,并为下一个新的专栏定下深思熟虑的基调。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号