首页> 外文期刊>Rivista di frutticoltura e di ortofloricoltura >Le nuove sfide di un prodotto d'essellenza
【24h】

Le nuove sfide di un prodotto d'essellenza

机译:精华产品的新挑战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

La fragola si vende di più quando c'è il sole, ancora meglio quando i suoi raggi caldi ci accompagnano fuori dalle nebbie invernali verso la primavera; al contrario, se mai dovesse piovere anche in piena estate, il guadagno giornaliero della venditadi fragole è messo in serio pericolo e occorre sperare nell'indomani. E su questo punto che convergono magicamente le opinioni, in genere divergenti, dei "buyer" e dei produttori, dei negozianti e dei direttori commerciali, allineandosi in pieno con gli esempi pratici che ogni buon manuale di marketing riporta, per spiegare quanto siano poco scontate le migliori tecniche di commercializzazione quando ti trovi a che fare con un consumatore impalpabile e un po' irrazionale (oltretutto meteopatico, nel caso delle fragole).
机译:阳光明媚时,草莓卖得更多,而温暖的光线使我们从冬季的薄雾中转移到春天,则卖得更好。相反,如果即使在夏天的夏季也下雨,则草莓销售的每日收入将受到严重威胁,我们必须希望第二天。正是在这一点上,“购买者”与生产者,店主和商业经理之间普遍存在的分歧魔术般地融合在一起,使它们完全与每本好的营销手册所报道的实际例子相吻合,以解释它们被认为是理所当然的。当您与一个平庸而又有些不合理的消费者打交道时,最好的营销技巧(此外,对于草莓来说,这是一种变态反应)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号