首页> 外文期刊>Cadernos de Terapia Ocupacional da UFSCar >Adapta??o transcultural da bateria DLOTCA-G (Dynamic Lowenstein Occupational Therapy Cognitive Assessment – for Geriatric Population) para a língua portuguesa/Cross-cultural adaptation of the DLOTCA-G (Dynamic Lowenstein Occupational Therapy Cognitive Ass
【24h】

Adapta??o transcultural da bateria DLOTCA-G (Dynamic Lowenstein Occupational Therapy Cognitive Assessment – for Geriatric Population) para a língua portuguesa/Cross-cultural adaptation of the DLOTCA-G (Dynamic Lowenstein Occupational Therapy Cognitive Ass

机译:跨文化数据库DLOTCA-G(老年人群的动态Lowenstein职业疗法认知评估)对DLOTCA-G(动态Lowenstein职业疗法认知助手)的跨文化适应/跨文化适应

获取原文
       

摘要

Introdu??o: A bateria DLOTCA-G (Dynamic Loewenstein Occupational Therapy Cognitive Assessment – for?Geriatric Population) é uma avalia??o dinamica dos componentes cognitivos de idosos em oito áreas: orienta??o,?percep??o visual e espacial, práxis, constru??o visomotora, opera??es de pensamento, memória e consciência.?Objetivo: Adaptar transculturalmente a bateria DLOTCA-G para o português do Brasil. Métodos: O processo de?adapta??o transcultural seguiu a metodologia de tradu??o, retrotradu??o, avalia??o das equivalências semanticas,?idiomáticas, conceituais e culturais, seguidas por pré-teste. Resultados: Na etapa de tradu??o foram feitas inclus?es?e exclus?es de palavras visando ao entendimento do conteúdo em português. Na avalia??o das equivalências?semanticas e idiomáticas dos 355 itens avaliados, 23 itens apresentaram discordancia. Nas equivalências conceituais,?dos 37 itens analisados nenhum apresentou discordancia e, nas equivalências culturais, dos 37 itens avaliados?dois itens apresentaram discordancia. Os itens discordantes foram modificados a partir das sugest?es dos juízes,?o que produziu a terceira vers?o traduzida e adaptada da bateria que foi aplicada (pré-teste) em uma amostra de?10 idosos de uma comunidade. Nessa fase n?o foram identificadas dificuldades na sua aplica??o, tanto em rela??o?aos profissionais quanto aos idosos. O tempo médio de aplica??o da bateria foi de 48,7 min. Conclus?es: A bateria?DLOTCA-G é a primeira avalia??o dinamica dos componentes cognitivos de idosos disponível em português e?mostrou ter boa aplicabilidade, n?o sendo identificadas dificuldades de aplica??o por parte dos examinadores e nem?dificuldades de compreens?o por parte dos idosos.
机译:简介:DLOTCA-G电池(动态Loewenstein职业疗法认知评估-老年人口)是对老年人的认知成分的动态评估,包括八个方面:方向,视觉感知目标:跨文化地将DLOTCA-G电池适应巴西葡萄牙语。方法:“跨文化适应”过程遵循翻译,回译,语义,惯用语,概念和文化对等的评估方法,然后进行预测试。结果:在翻译阶段,为了理解葡萄牙语中的内容,对单词进行了包含和排除。在评估的355个项目的语义和惯用等效性的评估中,有23个项目存在分歧。在概念上的对等中,“在分析的37个项目中,没有一个显示出分歧,而在文化上的等效性中,在所评估的37个项目中,有两个项目显示出分歧。根据法官的建议修改了不一致的项目,产生了电池的第三次翻译和改编版本,该电池已在(来自预测试)来自社区的10位老年人的样本中使用。在这一阶段,无论是专业人员还是老年人,在应用方面都没有发现任何困难。电池的平均使用时间为48.7分钟。结论:DLOTCA-G电池是第一个动态评估葡萄牙语中老年人认知成分的方法,已被证明具有良好的适用性,审查员没有发现使用困难,也没有发现老人很难理解。

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号