首页> 外文期刊>ZEVrail - Glasers Annalen >Projekt EnergieSparen im Personenverkehr: Energiekostenmanagement für die Traktionsenergie der Deutschen Bahn
【24h】

Projekt EnergieSparen im Personenverkehr: Energiekostenmanagement für die Traktionsenergie der Deutschen Bahn

机译:客运节能项目:德国铁路的牵引能源成本管理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Deutsche Bahn's self-imposed obligation to save CO_2, the environmental advantage of rail vis-a-vis road and air for customers and, not least, the expectation of continually increasing energy prices were the decisive factors in the 1990s for drawing up an energy-saving programme. The remit within the "Energy Saving" project was to reduce traction energy - that means energy consumption during train running. As one of the largest consumers of energy in Germany, Deutsche Bahn's objective was to make one of its biggest blocks of costs more transparent and therefore easier to manage. An extensive programme for monitoring energy consumption and for the technical, process-related and organisational support of energy-saving measures has been implemented since 2001. At the beginning of 2005, this was integrated into the standard organisation as the permanent function "Energy cost management", with which Deutsche Bahn has broken new ground in the "railway world".%Die Selbstverpflichtung der Deutschen Bahn zur CO_2-Einsparung, der Umweltvorteil des Schienenverkehrs gegenüber dem auf der Straße und in der Luft, den auch der Kunde sieht, und nicht zuletzt die Erwartung stetig steigender Energiepreise gaben in den 90er Jahren den Ausschlag, ein Energiesparprogramm zu starten. Das Projekt „EnergieSparen" hatte dabei den Auftrag, Traktionsenergie, also den Energieverbrauch bei der Zugfahrt, durch ein geändertes Fahrverhalten der Triebfahrzeugführer zu reduzieren. Ziel war unter anderem für die Deutsche Bahn als einen der größten Energieverbraucher Deutschlands, einen ihrer größten Kostenblöcke transparenter zu gestalten und so strukturiert zu reduzieren. Ein umfangreiches Projekt zum Monitoring von Energieverbrauch und zur technischen, prozessualen und organisatorischen Unterstützung von Energiesparmaßnahmen wurde seit 2001 umgesetzt, Ende 2004 mit 32 Mio. ? Einsparung erfolgreich abgeschlossen und Anfang 2005 als Daueraufgabe „Energiekostenmanagement" in die Regelorganisation integriert. Damit hat die Deutsche Bahn in der „Eisenbahnwelt" Neuland betreten.
机译:德意志铁路公司(Deutsche Bahn)自我承担的节约二氧化碳的义务,铁路对公路和航空对客户的环境优势,以及对能源价格持续上涨的期望,在1990年代是制定能源节约政策的决定性因素。储蓄计划。 “节能”项目中的职责是减少牵引能量-这意味着列车运行期间的能耗。作为德国最大的能源消费国之一,德国铁路公司的目标是使其最大的成本之一更加透明,从而更易于管理。自2001年以来,已实施了一项广泛的监测能耗的计划,并为节能措施的技术,过程相关的组织支持提供了支持。2005年初,该计划已作为永久性职能纳入标准组织,即“能源成本管理”。 ”,德国铁路公司(Deutsche Bahn)在“铁路世界”中开辟了新天地。在第90角Jahren den Ausschlag的Erwartung stetig守护者Energiepreise gaben,从Energiesparprogramm zu starten开始。 Das Projekt„ EnergieSparen“帽子在德国的Auftrag,Traktionsergye以及在Energieverbrauch bei der Zugfahrt的城堡中,在durch eingeändertesFahrverhalten derTriebfahrzeugführerzu Reduzierenen上的德国人在德国UND所以strukturiert祖reduzieren。艾因umfangreiches的Projekt的Zum监测冯Energieverbrauch UND楚technischen,prozessualen UND organisatorischenUnterstützung冯Energiesparmaßnahmenwurde seit 2001 umgesetzt,恩德2004年麻省理工学院32 Mio.?Einsparung erfolgreich abgeschlossen UND ANFANG 2005 ALS Daueraufgabe“Energiekostenmanagement”在模具Regelorganisation integriert 。戴米特(Damit)的帽子死于Neuland betreten的“ Eisenbahnwelt”德国铁路。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号