首页> 外文期刊>ワ—ルド パルプ アンド ペ—パ—. >松本城を眺めながらの飲酒は「品格のない行為か?
【24h】

松本城を眺めながらの飲酒は「品格のない行為か?

机译:一边看着松本城,一边喝酒,“不是端庄吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

徳川家康の家臣、石川数正が整備したとされる松本城(長野県)には年間を通して大勢の観光客が訪れる。安土桃山時代末期から江戸時代初期にかけて建造された天守は国宝、城跡は国の史跡に指定されており、本物志向の外国人観光客も惹きつける。城の周辺に整備された公園は松本市民の憩いの場となっているが、最近その利用をめぐってちょっとした騒動が起きている。2014年から毎年9月に開かれてきた「クラフトビールフェスティバルin松本」について、市の教育委員会が「史跡松本城の品格にふさわしくない行為」だとして開催自粛を要請したという。これに対して当然ながら、「お酒を楽しむのは『品格がない』行為なのか」と反発の声が広がった。後に松本市と市教育委は「飲酒を『品格がないJと言ったつもりはなく、誤解があった」「市役所内で調整不足があった」と釈明したが、準備の都合もあり、少なくとも今年は開催できないことが確定しているという。元は「誤解」だとしても、松本は昔から教育·学問に熱心な土地柄だけに“お堅い”イメージがあり、市教委がその種のことを言い出しかねないという雰囲気があったのかもしれない。毎日この城を眺めながら暮らしてきた江戸時代の人々が聞いたら、「何と野暮なことを…」と言うのではないだろうか。
机译:许多游客参观松本城(长野县),据说这是德川家康的附庸。从安土桃山时代末期到江户时代初建造的城堡塔被指定为国宝,城堡遗址被指定为国家古迹,吸引了真正的外国游客。城堡周围的公园已成为松本市民放松身心的地方,但近来人们对它的使用产生了一些热议。自2014年以来,每年9月举行的“松本工艺啤酒节”,市教育委员会要求将其举行为“不符合历史遗迹松本城堡尊严的行为”。对此,当然存在着广泛的反对意见,“难道不是在享受一种“尊严的行为”吗?后来,松本市和市教育委员会解释说,存在一种误解,即“据说喝酒不是“不雅的J”,市政厅内部缺乏协调”,但这至少是由于准备工作,至少是由于据说今年不能举行。即使本来是“误会”,松本也可能有一种气氛,“市议会”本可以这样说,因为只有在热衷于教育和学习的土地格局中才有“硬”形象。缺席。当每天住在这座城堡的江户时代的人们问:“多么怀旧的事情……”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号