首页> 外文期刊>ワールド パルプ アンド ペーパー >消費者の間に正い認識が浸透していない現実をどう変えていくか
【24h】

消費者の間に正い認識が浸透していない現実をどう変えていくか

机译:如何改变未透过消费者之间正确识别的现实

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

欧州を拠点として、紙に関する誤った認識の是正やネガティブなキャンペーンに対する反論の活動を行っているNGO、Two Sidesは今年3月、消費者に対するアンケートを行った。その結果をみると製紙業界のさまざまな取組みにもかかわらず、消費者の間では正しい認識があまり浸透していない現実が浮き彫りになった。例えば「欧州における紙・紙製品のリサイクル率は何%か?」との設問に対しては、「60%以上」17%、「40~59%」35%、「20~39%」34%、「20%以下」14%の回答状況だった(実際には2019年実績で72%)。また、以下の文言について「賛成」「どちらでもない」「反対」の中から選hでもらったところ、●紙や紙製品が環境に対し悪影響を与えている⇒賛成42%/どちらでもない30%/反対29%、●紙や紙製品は廃棄物である⇒賛成42%/どちらでもない30%/反対28%、●電子媒体は紙に比べて環境にやさしい⇒賛成63%/どちらでもない24%/反対13%——という残念な結果に終わっている。日本で同じようなアンケートを実施しても、恐らく似たような回答分布になるのではないか。Two Sidesではこうした状況を改善するため、デジタルメディアにレターや小冊子などで正しい情報を伝えるとともに広告・SNS・ビデオなどを活用し、紙・印刷メディアの有用性と持続性を消費者にアピールする取組みを続けている。わが国では日本製紙連合会が中心になって製紙産業のポジティブイメージ醸成のための情報発信を行っているが、より多くの企業・団体が多様な切り口で消費者へのメッセージを発信していく必要があることをTwo Sidesのアンケート結果は物語っている。
机译:基于欧洲,非政府组织,双方是关于纸张和负面运动的修订,双方为消费者进行了调查问卷。由于结果,尽管造纸行业各种努力,但在消费者中没有如此渗透的实际情况。例如,关于“纸张产品的回收率和纸质产品的百分比?在欧洲”和“60%或更多”17%,“40-59%”35%,“20-39%” 34%“20%或更少”是14%的答案情况(其实2019年的72%)。此外,当我从以下措辞中收到选举时,我收到了“我没有回应”的选举,“对面”,●纸张和纸张产品受到环境的不利影响,环境⇒⇒30 30 30 30 30 30 30 30 30 30% / 29%相反,●纸和纸制品是浪费⇒30%/ 28%的协议42%/偶尔●电子媒体是环保的⇒可能63%/ nont,它超过24%/反13残-confinished结果。即使在日本进行了相同的调查问卷,也可能就像可能相似的答案分布?为了改善双方的这些情况,数字媒体在字母,小册子等中传达了正确的信息,并利用广告,SNS,视频等。我正在继续。在日本,日本文件联邦是传播培养造纸行业的积极形象的信息,但更多的公司和组织需要向消费者发送消息,以不同的观点来看双方的问卷结果告诉您。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号