...
首页> 外文期刊>World intellectual property report >Health Ministry Presses Ahead With Compulsory Licensing of Cancer Drugs
【24h】

Health Ministry Presses Ahead With Compulsory Licensing of Cancer Drugs

机译:卫生部敦促对癌症药物实行强制许可

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Thailand's new government is pressing ahead with the previous government's plans to enforce the compulsory licensing of several anti-cancer medications, a move that effectively breaks the patents held by drug companies.rnThe decision by Thailand's Public Health Minister Chaiya Sasomsab followed pressure from health activists and came despite opposition from the diplomatic and business communities, who warned that it could damage Thailand's reputation and hurt trade arrangements. "The Public Health Ministry's standpoint is public access to affordable medicine," Chaiya told reporters at a March 10 press conference.rnThe policy was designed by the previous government to bypass the patents on four cancer medications: Roche/ Genentech's erlotinib (branded as Tarceva); Sanofi-Aventis's docetaxel (branded as Taxotere); Novartis's imatinib (branded as Gleevec); and Novartis's letrozole (branded as Femara).rnChaiya said he made the decision after a study of cancer patients and treatment costs showed that the Thai government would save about 3 billion baht (US$96 million) annually.
机译:泰国新政府正在推进前任政府的计划,以强制实施几种抗癌药物的强制许可,此举有效地打破了制药公司持有的专利。泰国公共卫生部长Chaiya Sasomsab的决定受到了健康主义者和政府的压力。尽管外交和商业界表示反对,但他们警告说,这可能会损害泰国的声誉并损害贸易安排。 Chaiya在3月10日的新闻发布会上对记者说:“公共卫生部的立场是让公众获得负担得起的药品。”该政策是由前政府制定的,旨在绕开罗氏公司/ Genentech的厄洛替尼(商标为Tarceva)这四种癌症药物的专利。 ;赛诺菲-安万特的多西他赛(商标为Taxotere);诺华的伊马替尼(品牌为Gleevec); Chai说,他在对癌症患者和治疗费用的研究表明,泰国政府每年将节省约30亿泰铢(9,600万美元)之后,做出了这一决定。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号