首页> 外文期刊>工場管理 >そのまま使えるモノづくり現場の英語コミュニケーション
【24h】

そのまま使えるモノづくり現場の英語コミュニケーション

机译:可以按原样使用的制造现场的英语交流

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

先々月、先月に引き続き、「不良」をテーマとしたセンテンスの紹介です。今月は、「不良の発生を防ぐこと」について会話が交わされています。使われている単語の意味や、センテンスの構造をよく理解しましょう。特別に難しい表現はありませんが、例文1~6をすんなり口にすることができれば、かなり流暢に英語が話せていると言えます。できるだけ大きな声で、はっきりと述べるよう心掛けましょう。
机译:两个月前,从上个月开始,我们将介绍主题为“缺陷”的句子。这个月,有一场关于“预防缺陷”的对话。熟悉所用单词的含义和句子的结构。没有特别困难的表达方式,但是如果您可以轻松说出示例句子1到6,则可以说您会说一口流利的英语。尽量大声而清晰地说话。

著录项

  • 来源
    《工場管理》 |2011年第2期|p.96-97|共2页
  • 作者

    松崎久純;

  • 作者单位

    経営コンサルタント;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号