...
首页> 外文期刊>Work, Employment and Society >'Remember I'm the bloody architect!' Architects, organizations and discourses of profession
【24h】

'Remember I'm the bloody architect!' Architects, organizations and discourses of profession

机译:“记住我是血腥的建筑师!”建筑师,组织和职业话语

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There is a growing consensus that professional work faces an uncertain future. However; debates have tended to take a macro focus, underplaying the role of individuals' accounts of their working lives. In this article we focus on UK architecture, examining how public-sector and private-sector architects construct the purpose and process of their occupation, applying the concept of discourse to explore and explicate the different versions expressed in individuals' accounts. We argue that architecture is constituted in the modes of creative endeavour, business activity and public service. The discourses that are mobilized, and the occasions of their production, reflect architects' orientations to the diverse challenges facing their profession, particularly concerning the role of creativity in the purpose and practice of architecture.
机译:越来越多的人认为专业工作面临不确定的未来。然而;辩论往往将焦点放在宏观上,而忽视了个人对其工作生活的说明。在本文中,我们将重点讨论英国建筑,研究公共部门和私营部门的建筑师如何构建其职业的目的和过程,运用话语概念来探索和阐释个人账户中表达的不同版本。我们认为建筑是由创造性,商业活动和公共服务的模式构成的。动员的话语及其生产的场合反映了建筑师对他们职业所面临的各种挑战的方向,特别是关于创意在建筑目的和实践中的作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号