首页> 外文期刊>WoodenBoat >From salvage to salvation
【24h】

From salvage to salvation

机译:从救赎到救赎

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The first time I saw the wooden fishing trawler YUKON she was lying just south of Copenhagen, Denmark. She was a beauty, with sweet lines that set my creative juices flowing. She was big enough to live aboard and, with the correct sail plan, would be manageable by a few people. With a length of 65' on deck, a beam of 14', and a draft of 6', she seemed a perfect fit for a sailing shipwright like me; just the right size to sail around the globe. Unfortunately, she was not for sale. What's more, she lay at the bottom of Drag0r Harbor. At that time, I had been living in Denmark for only a few months, working as a stagehand. My profession (as a boatbuilder) had taken me all over the world, and now I was a long way from Adelaide, South Australia, where I'd been born and raised. There I had done my apprenticeship building sailing dinghies, then worked on the construction of the sail-training brigantine ONE AND ALL. Now I wanted my own boat.
机译:我第一次看到木制渔船YUKON时,她正躺在丹麦哥本哈根以南。她是位美丽的姑娘,甜美的线条使我的创作如鱼得水。她足够大,可以在船上生活,而且只要制定正确的航行计划,少数人就能驾驭。在甲板上长65英尺,横梁14英尺,吃水6英尺,她似乎非常适合像我这样的航海船东;恰到好处的尺寸环游世界。不幸的是,她没有被出售。而且,她躺在Drag0r Harbor的底部。那时,我在丹麦住了几个月,只是做舞台表演。我的职业(造船业)带给了我全世界,现在我离我出生和成长的南澳大利亚州阿德莱德还有很长的路要走。在那里,我完成了学徒建筑帆船小艇的建造工作,然后建造了帆船训练布里格汀一号和全部。现在我想要我自己的船。

著录项

  • 来源
    《WoodenBoat》 |2011年第220期|p.44-50|共7页
  • 作者

    David Nash;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号