...
首页> 外文期刊>木材工業 >風が吹けば桶屋がもうかる
【24h】

風が吹けば桶屋がもうかる

机译:如果风吹来,槽会赚钱。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

「風が吹けば桶屋がrnもうかる」とは,思わrnぬところに物事の影響が出ることのたとえです。いろrnいろな説があるようですが,rn1.風が吹く。rn2.砂填がたつ。rn3.砂填が目に人る。rn4.目の病気が流行り,目が見えない人が増える。rn5.日が見えない人は三味線をひく。rn6.三味線を作るために猫が狩られる。rn7.猫がいなくなりネズミが増える。rn8.ネズミが桶をかじる。rn9.桶が不足する。rn10.桶屋がもうかる。
机译:“如果风吹来,低谷会让你感到不适”,这是在意想不到的地方发生的事情的类比。有各种各样的理论,但是rn1。风在吹。 rn2。填沙。 rn3。沙子填充明显。 rn4。眼病变得普遍,更多的人失明。 rn5。如果看不到阳光,请弹奏三弦琴。 rn6。猫被捕以制造三味线。 rn7。没有猫,有更多的老鼠。 rn8。老鼠咬了一个槽。 rn9。浴缸不够。 rn10。奥基亚利润丰厚。

著录项

  • 来源
    《木材工業》 |2009年第5期|248-248|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号