首页> 外文期刊>Wired >Zombies at Cannes
【24h】

Zombies at Cannes

机译:戛纳僵尸

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It's not every unfinished zombie flick that gets a black-tie screening at Cannes. But when George Romero unspooled the first 14 minutes of his about-to-be-released Land of the Dead at this year's festival, he got the full red-carpet treatment: velvet ropes, uniformed honor guard, flashing strobes. The preview shared the bill with Midnight Movies, a documentary about such early underground films as Pink Flamingos, Eraserhead, and Romero's own series-spawning Night of the Living Dead. Low-budget pics all, these movies found their cult followings in the '70s at midnight screenings in grungy theaters thick with marijuana smoke.
机译:并不是每部未完成的僵尸电影都会在戛纳电影节上受到黑领带的筛选。但是当乔治·罗梅罗(George Romero)在今年的音乐节上发布即将发行的《亡者之地》的前14分钟时,他得到了充分的红地毯待遇:天鹅绒绳索,穿制服的仪仗队,频闪的闪光灯。预览与《午夜电影》(Midnight Movies)共享了该法案,该纪录片讲述了诸如粉红色的火烈鸟,橡皮擦和罗梅罗自己的系列电影《活死人之夜》等早期地下电影。所有这些都是廉价的照片,这些电影在70年代的午夜放映时在充满大麻烟的又脏又臭的剧院中找到了追随者。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号