首页> 外文期刊>Wired >MAKE EVERYTHING LETTER
【24h】

MAKE EVERYTHING LETTER

机译:制作所有字母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Don't let the blond 'do and the pressed shirt fool you: Martha Stewart has DIY in her DNA. (When was the last time you rewired a lamp or built a lath house?) She's also a gadget freak, buying new digicams and cell phones as fast as manufacturers can spit them out. And when it comes to making things, she's been giving instruction since most of us were messing with Play-Doh. So Stewart seemed perfect to host our 2007 How To issue. To interview her, we called on MARK FRAUENFELDER, a WIRED correspondent and the editor of Make magazine. As they sat down in her office, Stewart put her RAZR and BlackBerry on the table in front of her—and then geeked out about home music setups, rude technologies, and Marthapedia.
机译:不要让金发碧眼的人和被压制的衬衫蒙骗您:玛莎·斯图尔特(Martha Stewart)的DNA中充满了DIY。 (您上次为灯重新布线或建造板条房屋的时间是什么时候?)她还是个小玩意儿,以制造商可以尽快吐出的速度购买新的金币和手机。在制作方面,由于我们大多数人都与Play-Doh混为一谈,她一直在提供指导。因此,斯图尔特似乎很适合举办我们的2007年《如何发行》。为了采访她,我们拜访了有线通讯员兼《 Make》杂志编辑MARK FRAUENFELDER。当他们在她的办公室坐下时,斯图尔特将她的RAZR和黑莓放在她面前的桌子上,然后浏览家庭音乐设置,粗鲁的技术和Marthapedia。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2007年第8期|103105-111113-119121-128|共23页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 计算技术、计算机技术;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号