首页> 外文期刊>Wired >Phone Bank
【24h】

Phone Bank

机译:手机银行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Approximately 75 percent of all retired cell phones are languishing in sock drawers because it's too much trouble to dispose of them properly. A startup called eco ATM hopes tornchange that with a new service inspired by Coinstar-those pervasive kiosks in grocery stores that accept loose change and now process more coins than the US Mint produces annually.
机译:在所有退役的手机中,大约有75%都在袜子抽屉里用尽,因为要妥善处置它们太麻烦了。一家名为eco ATM的初创公司希望通过Coinstar启发的一项新服务来扭转这种局面:杂货店中的自助服务站普遍接受零钱,现在处理的硬币数量超过了美国铸币厂每年生产的数量。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2010年第9期|P.36|共1页
  • 作者

    Bonnie Tsui;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号