首页> 外文期刊>Wired >PERSONALIZED MEDICATIONS
【24h】

PERSONALIZED MEDICATIONS

机译:个性化药物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Weren't we supposed to have drugs tailored toourDNA by now?Agenescan would predict whether we'd respond to atreatment-and even what thedosageshould be. Those smarter drugs are coming, but very slowly. First, Big Pharma had to quit focusing on churning out sequels to blockbuster drugs and prioritize products that help smaller groups of patients. Even then, earning FDA approval for a new drug takes years, as does developing the tests to match people to pills. Forsome people, however, the future is here: Variations in three genes determine howaperson will metabolize a blood thinner called warfarin, and many docs now run genetic tests before writing aprescrip-tion.
机译:我们现在是否不应该为我们的DNA量身定制药物?Agenescan可以预测我们是否会对治疗产生反应,甚至应该做出什么样的剂量。那些更聪明的药物来了,但是非常缓慢。首先,Big Pharma必须放弃专注于制造续集的重磅炸弹药物,并优先考虑可帮助较小患者群体的产品。即使到那时,获得新药的FDA批准也需要花费数年的时间,开发使人们与药片匹配的测试也需要花费数年的时间。然而,对于某些人而言,未来就在这里:三个基因的变异决定了人将如何代谢一种叫做华法林的血液稀释剂,许多医生现在在撰写处方前先进行基因测试。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2010年第8期|P.113|共1页
  • 作者

    Steve Silberman;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号