首页> 外文期刊>Wired >The End Is Not Nigh
【24h】

The End Is Not Nigh

机译:终点不远

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In our September cover story, "Apocalypse Not," Matt Ridley skewered our society's penchant for alarmist predictions of doom, whether over resource depletion, pollution, pandemics, Y2K bugs, killer bees, or-most recently-melting ice caps. Not surprisingly, readers were sharply divided. In Ridley's corner: Jeffery Irvin, author of This Is the End: The Coming Apocalypse, the Culture of Fear, and the Fate of American Society. On Wired.com he wrote, "This is a fine article, evidence that common sense, reason, and a measured appreciation for science and technology are the best prophylactic against apocalyptic thinking."
机译:在我们9月份的封面故事“不是末日启示录”中,马特·里德利(Mat Ridley)歪曲了我们社会对厄运的预言的偏爱,这些预言是关于资源枯竭,污染,大流行,Y2K病虫害,杀手蜂或最近融化的冰盖。毫不奇怪,读者的分歧很大。在Ridley的角落里:Jeffery Irvin,《这就是结局:即将来临的启示录,恐惧文化和美国社会的命运》一书的作者。他在Wired.com上写道:“这是一篇很好的文章,证明常识,理性和对科学和技术的正确理解是对启示性思维的最佳预防方法。”

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2012年第11期|p.23|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号