首页> 外文期刊>Wired >GET TO KNOW YOUR POOP BUGS
【24h】

GET TO KNOW YOUR POOP BUGS

机译:了解您的便便袋

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The package from Metametrix arrived by mail with the sort of paper tray that food stands use for hotdogs. My job: Poop in it, scoop stool into three small vials filled with liquid preservative, shake well, and FedEx back-for science. (Then I washed my hands a few times.) Metametrix is one of several companies that analyze the DNA of the legion of bacteria that lives in your gastrointestinal tract. Gut microorganisms basically eat what we eat, so smart dietary choices can foster the bugs that boost metabolism and help absorb nutrients. The bad news is that I'm 32 years old, 5'10", 190 pounds, and love peanut butter and hot wings.
机译:来自Metametrix的包裹是通过邮件到达的,带有那种食品架用于热狗的纸盒。我的工作是:将粪便倒入其中,将粪便铲入三个小瓶中,里面装满液体防腐剂,充分摇匀,然后用FedEx进行科学分析。 (然后我洗了几次手。)Metametrix是分析生活在胃肠道中的细菌大军的DNA的几家公司之一。肠道微生物基本上可以吃我们所吃的东西,因此明智的饮食选择可以培育出可以促进新陈代谢并帮助吸收营养的小虫。坏消息是我今年32岁,身高5英尺10英寸(190磅),喜欢花生酱和热翅膀。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2012年第10期|p.126|共1页
  • 作者

    Ben Paynter;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号