首页> 外文期刊>Wired >Band Aide
【24h】

Band Aide

机译:乐队帮助

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Ian Rogers has been bridging the distance between musicians and their fans since his days as the Beastie Boys' twentysome-thing webmaster. In "Punk's Not Dead" (issue 21.01), contributing editor Brian Raftery described how Rogers went from a cloistered youth in the Midwest to a professional, corporate-scolding advocate of digital music. "What a great article! It made me tear up a little, in a really good way," wrote Heather Fay on Google+. "Such an incredibly inspiring, moving, and touching piece.
机译:自从担任野兽男孩(Beastie Boys)二十多岁的网站管理员以来,伊恩·罗杰斯(Ian Rogers)就一直在缩小音乐家与歌迷之间的距离。在《朋克的未死》(第21.01版)中,特约编辑Brian Raftery描述了罗杰斯如何从中西部的一个隐居青年变成了一个专业的,公司编程的数字音乐倡导者。 “好极了!它使我以一种非常好的方式流泪了,”希瑟·费伊(Heather Fay)在Google+上写道。 “这种令人难以置信的鼓舞,感动和感动的作品。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2013年第3期|19-20|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号