首页> 外文期刊>Wired >TROLLS ACROSS AMERICA
【24h】

TROLLS ACROSS AMERICA

机译:横穿美洲

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

INTERNET RULE #1: Never read the comments. People are not always their best selves there. To find out exactly how bad the bad behavior is, we partnered with Disqus, an online commenting platform (disclosure: WIRED.com uses it) to quantify the problem. Cofounder Daniel Ha says toxic posts have been an issue from day one, and he sees it as a human problem, not a technological one: "It's never really going to go away." The company analyzed 92 million comments over a 16-month period, written by almost 2 million authors on more than 7,000 forums that use the software. (So sites like Infowars and the Wirecutter are included, but Facebook and Twitter are not.) The numbers reveal everything from the trolliest time of day to the nastiest state in the union.
机译:互联网规则1:切勿阅读评论。人们并不总是在那里尽力而为。为了准确找出不良行为的严重程度,我们与在线评论平台Disqus合作(披露:WIRED.com使用它)来量化问题。联合创始人丹尼尔·哈(Daniel Ha)说,有毒帖子从一开始就是一个问题,他认为这是人为问题,而不是技术问题:“这永远不会消失。”该公司在16个月内分析了9200万条评论,由将近200万名作者在使用该软件的7,000多个论坛上撰写。 (因此包括Infowars和Wirecutter之类的网站,但不包括Facebook和Twitter。)这些数字揭示了从一天中最艰难的时刻到联盟中最讨厌的州的一切。

著录项

  • 来源
    《Wired》 |2017年第9期|90-90|共1页
  • 作者

    LO BENICHOU;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号