...
首页> 外文期刊>Windpower monthly >Is Trump's America ready for the Green New Deal?
【24h】

Is Trump's America ready for the Green New Deal?

机译:特朗普的美国准备好进行绿色新政了吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"If you have a windmill [sic] near your house, congratulations. Your house just went down 75% in value. And they say the noise causes cancer - 'Rrrrr, rrrr' - you know the thing that make the - it's so noisy. And of course they are a graveyard for birds." That was the president of the US's impression of wind power, as revealed in a speech to Republican congressmen in March. Trump is right about one thing. Wind turbines do kill birds. The Conservation Biology journal says the global annual death toll could be as high as 320,000. He failed to mention American mobile phone masts and radio towers, which kill 6.8 million birds a year, according to a study by environmental consultants West Inc. Or tall, glass-clad buildings, collisions with which are responsible for at least 100 million, possibly as many as billion, bird deaths every year in the US, reports the Cornell Lab of Ornithology.
机译:“如果您家附近有风车,那么恭喜。您的房屋价格下跌了75%。他们说噪音会致癌-'Rrrrr,rrrr'-您知道造成这种情况的原因-如此“当然,它们是鸟类的墓地。”“这是美国总统对风能的印象,正如三月份在共和党国会议员的演讲中所揭示的那样。特朗普在一件事情上是对的。风力涡轮机确实会杀死鸟类。 《保护生物学》杂志说,全球每年的死亡人数可能高达320,000。根据环境咨询公司West Inc.的一项研究,他没有提及美国的手机桅杆和无线电塔,它们每年杀死680万只鸟。或者是玻璃高楼大厦,与之碰撞至少造成1亿只鸟康奈尔大学鸟类学实验室报道,在美国,每年有多达十亿的鸟类死亡。

著录项

  • 来源
    《Windpower monthly》 |2019年第5期|18-19|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号