首页> 外文期刊>週刊朝日 >『越境の声』リービ英雄
【24h】

『越境の声』リービ英雄

机译:李维“英雄跨境之声”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

万葉集の英訳など、言rn葉の境界を軽々と越えるrn作家の対談、エッセイ集。rn白人につきまとう、かrnって歴史的に上に立った人に対するrn差別をどのように突破すべきか。日rn本には、西洋的な教養との近さによrnる、ふくざつな日本語の階層があるrnのではないか。著者は次rn々に問題を提起する。
机译:rn作家和散文集,很容易越过rn leaves单词的边界,例如Manyoshu的英文翻译怎样生存白人,或者歧视那些历史上站在白人之上的人。由于日语与西方文化的接近,难道日本书中没有日语的独特等级吗?作者一个接一个地提出问题。

著录项

  • 来源
    《週刊朝日》 |2008年第7期|88-88|共1页
  • 作者

    西條博子;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号