【24h】

集記編後

机译:集记编后

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

すっかり初夏らしくなってきた。タ方になると,風のある日はとくに過ごしやすい。そのような日に飯田橋の外濠沿いにあるレストランで食事をとった。東京大学大学院工学系研究科の調査によると,この牛込濠でのCOD_(cr)値は夏季にはlOOmg/lとかなり上がり,冬季でも20mg/lと,ドブ川よりも汚い状態である(吉岡佐ほか,水環境学会誌,38巻1号)。とは言うものの,濠の脇のテラス席では,においはまったくなく,夜間であったためか浮遊物も確認できなかった。都会の中であっても,親水スポットはもっと充実できるのではと考えた。
机译:几乎就像初夏一样。说到人们,在大风天度过的日子特别容易。在这一天,我在饭田桥外护城河上的一家饭店吃饭。东京大学工程学研究生院的一项调查显示,这种牛津护城河护城河的COD_(cr)值在夏季显着上升至100 mg / l,甚至在冬天也上升至20 mg / l,比Dobu河(吉冈河)污染更严重Sa等人,《日本水环境学会志》,第38卷,第1期)。就是说,护城河旁的露台座位上没有异味,我们无法确认任何漂浮物,可能是因为它是在晚上。我认为即使在城市中,亲水斑点也可以得到增强。

著录项

  • 来源
    《用水と廃水》 |2017年第6期|72-72|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号