首页> 外文期刊>用水と廃水 >海外地域の水産加工排水対策を視野に入れた処理設備の実例
【24h】

海外地域の水産加工排水対策を視野に入れた処理設備の実例

机译:为了应对海外地区的海产品加工废水而采取的处理设备的例子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

水産物の世界的な消費が高まるなか,衛生側面と環境側面を重視した漁業が求められており,EU基準をはじめとした国際的な基準取得の動きが活発化している。 このような背景の下,宮城県南三陸町では,国内だけでなく海外需要のあるギンザケを主力の海産物として加工しているが,市場において水揚げ時に発生する水産加工排水には活け締め工程で生じる血液が多く含まれている。本魚市場のような小規模施設(日平均排水量が50m~3以下)においては,水質汚濁防止法上の汚濁物質規制が適用されないが,当該排水は環境負荷のみでなく衛生面と美観を損ねるおそれがあることから,ォゾン酸化法と接触曝気法(生物膜法)を合わせた排水処理装置が設置されている。この装置の稼働と確認調査•維持管理の実施によつて血色を取り除き,環境負荷を低減させることを確認できた。同時に水質分析と指標性の高い汚水処理生物の観察を併せて行なうことで,曝気量の調整等により運転条件を最適に保つことができた。
机译:随着全球海产品消费的增加,需要强调卫生和环境方面的渔业,并且获取诸如欧盟标准之类的国际标准的运动正在活跃。在这种背景下,宫城县南三陆町不仅加工国内需求,而且还加工国外需求的银大麻哈鱼作为主要海鲜,而且在市场登陆时产生的渔业加工废水在紧缩过程中也会产生血液。许多包括在内。在这种鱼类市场这样的小型设施中(平均日排水量为50m〜3或更小),没有实施《水污染控制法》中的污染物规定,但排水不仅危害环境,而且损害卫生和美观。因此,已经安装了结合了臭氧氧化法和接触曝气法(生物膜法)的废水处理设备。该设备的操作和确认检查•已确认已进行维护工作,以去除肤色并减轻环境负荷。同时,对高指标化污水处理生物进行水质分析和观测,通过调整曝气量可以使运行条件保持最佳。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号