首页> 外文期刊>Water & wastewater treatment >Preparing for a non-rainy day
【24h】

Preparing for a non-rainy day

机译:为非雨天做准备

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For many in the UK, the idea of a severe drought can seem a distant prospect - especially as we enter the month of April which is synonymous with showers. However, anybody who witnessed the UK floods in the winter of 2013/14 can be in no doubt that the effects of climate change are already with us; and as our islands gear up for more extreme weather in the future, a lack of water is just as likely to be our problem as an excess of it. With a growing population and limited storage space available for reservoirs, the south of England is the country's most water-stressed region; and water companies there have been highly aware of the need to meet the supply-demand imbalance in their plans, both in this AMP period and in the longer term. Taking more and more water from the environment is not sustainable, so there are only really two approaches to take: either you need to find clever ways of storing our most precious resource, or induce customers to use less of it.
机译:对于英国的许多人来说,严重干旱的想法似乎遥不可及-尤其是当我们进入4月这一天时,这就是阵雨的代名词。但是,任何在2013/14冬季目睹英国洪水的人都可以毫无疑问地认为气候变化的影响已经存在。而且,随着我们的岛屿在未来为更加极端的天气作好准备,缺水与我们的水资源过剩一样是我们的问题。随着人口的增长和用于水库的有限存储空间,英格兰南部是该国水资源最紧张的地区。无论是在这个AMP时期还是从更长远的角度来看,那里的供水公司都高度意识到有必要满足其计划中的供需不平衡问题。从环境中获取越来越多的水是不可持续的,因此实际上只有两种方法:要么需要寻找存储我们最宝贵资源的聪明方法,要么诱使客户减少使用它。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号