首页> 外文期刊>U.S. news & world report >The tears of autumn in the promised land
【24h】

The tears of autumn in the promised land

机译:在应许之地的秋天的眼泪

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

He would surely give the analogy the gruff soldier's sleight of hand: Yitzhak Rabin as Moses, glimpsing a land he was not fated to enter, leading a march that others would be destined to complete. But timing has given the death of Rabin no small measure of tragic artistry. The soldier who had asked his country to bid farewell to its solitude among nations, to go beyond the siege it has known since its birth, was struck down when his latest work, this search for peace, had begun to bear fruit. After the wilderness, after the wars and the heartbreak, Rabin's Canaan was just over the horizon: "For you shall see the land before you, but you shall not go there...."
机译:他肯定会比喻这个粗暴的士兵的狡猾手法:伊扎克·拉宾(Yitzhak Rabin)身为摩西,瞥见他没有注定要进入的土地,带领其他人注定要完成的游行。但是时间的安排给拉宾之死带来了不小的悲剧性。这位要求他的国家告别国与国之间的孤独,超越自其诞生以来所遭受的包围的士兵,在他最新的工作,即寻求和平的努力开始结出硕果后,就被打败了。在旷野,战争和伤心欲绝之后,拉宾的迦南人就在眼前:“因为你将在你面前看到这片土地,但你不能去那里……”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号