...
首页> 外文期刊>U.S. news & world report >There's a da Vinci in my PC
【24h】

There's a da Vinci in my PC

机译:我的电脑里有达芬奇

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It's a high-tech company unlike any other. Techies are outnumbered by art history majors, librarians and professional purveyors of fine art and photography. It has no stock options, no intention of going public and a business plan that effectively calls for losing money until the next millennium. The company is called Corbis, from the Latin word for a basket that contains valuable objects. In Corbis's case, the contents of the basket represent what Charles Mauzy, director of media development, calls "the entire breadth of human experience."
机译:这是一家高科技公司,与众不同。艺术史专业,图书馆员以及美术和摄影专业提供者的人数比技术专家要多。它没有股票期权,没有上市的打算,并且没有一个有效的商业计划,它要求在下一个千年之前一直亏损。该公司名为Corbis,在拉丁语中指的是装有贵重物品的篮子。在科比斯的案例中,购物篮中的内容代表了媒体开发总监查尔斯·莫兹(Charles Mauzy)所说的“人类体验的整个广度”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号