【24h】

THE MISSING LINK

机译:链接缺失

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

By the time anybody realized something was wrong, they were already dead. The fireball that exploded upward and outward had claimed the lives of eight American servicemen, operating on a mission the world knew was coming, but not when or how. The operation was christened Eagle Claw, and today, 35 years later, it is remembered as one of the largest botched hostage-rescue attempts in the history of the U.S. military. More often referred to as "the Debacle at Desert One" (the code name for the rendezvous point where the incident occurred), Operation Eagle Claw was the April 1980 American effort to free the hostages that had been held by Iranian revolutionaries at the American Embassy in Tehran, Iran, since 4 November 1979. Yet, as the ad hoc team of U.S. Army, Air Force, and Marine Corps assets were secretly staging in the desert outside of Tehran, calamity struck. A Marine pilot flying an RH-53 Sea Stallion collided with an Air Force EC-130 parked at Desert One as they were preparing for the rescue attempt. The EC-130 was loaded down with fuel bladders, and the entire operation, literally and figuratively, "went up in flames."
机译:到有人意识到有问题的时候,他们已经死了。向上和向外爆炸的火球夺去了八名美国军人的生命,他们执行的任务是全世界都知道的,但不是何时或如何。该行动被命名为鹰爪(Eagle Claw),如今,在35年后的今天,它被公认为是美军历史上最大的人质救援行动之一。鹰爪行动是1980年4月美国人为释放伊朗革命者在美国大使馆所劫持的人质而作的努力,通常被称为“沙漠一号的崩溃”(事件发生的集合点的代号)。自1979年11月4日起在伊朗德黑兰举行。然而,由于美军,空军和海军陆战队的专案小组秘密地登上德黑兰郊外的沙漠,发生了灾难。一名正在驾驶RH-53海上公马的海军陆战队飞行员与停泊在沙漠一号的EC-130空军相撞,当时他们正准备进行救援。 EC-130装满了燃料囊,整个操作从字面上和形象上说都是“火上浇油”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号