...
首页> 外文期刊>Medecine Tropicale >L'INFLUENCE DU VECU CULTUREL INDIVIDUEL SUR LA PROCEDURE PENALE : LE ROLE DU MEDECIN-EXPERT
【24h】

L'INFLUENCE DU VECU CULTUREL INDIVIDUEL SUR LA PROCEDURE PENALE : LE ROLE DU MEDECIN-EXPERT

机译:个人文化生活对刑事诉讼程序的影响:专家医生的作用

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

A French Melanesian citizen who killed his uncle attributed his act to local beliefs involving witchcraft. The medical expert called on to give his psychiatric assessment ponders if he was able to fulfill his role of mediator. Since examination of the defendant revealed no mental abnormalities, the only possible explanation for the crime was the one implicating the local culture that made the defendant say that he had not killed a relative but rather a sorcerer. The psychiatrist asked the lawyer for a complete legal opinion. From the penal standpoint establishing responsibility depends on the defendant's powers of discrimination. Criminal law distinguishes between the intent, motive, and objectives of an act on the basis of one criteria which is damage in most cases. In the present case the act was intentional, the motive could not be taken into account, and the objective could not be considered to have social value. This case forces the conclusion that the juridical concept of "justifycatory fact" is based on social choices that rarely coincide with the culture of individuals in a minority group. By finding the defendant guilty the judicial system achieved social redress with respect to one culture but denied moral redress according to the values of another.%L'homicide volontaire commis par un citoyen français mélanésien sur la personne de son oncle renvoyait à un vécu culturel de sorcellerie. Le psychiatre commis pour son expertise psychiatrique s'interroge. A-t-il pu jouer pleinement son rôle de médiateur ? En l'absence d'anomalies mentales, l'examen n'a pu resituer l'acte que dans sa logique culturelle, celle qui faisait dire à l'accusé qu'il n'avait pas tué un parent mais un sorcier. Aussi le psychiatre-expert en appelle-t-il à une réponse approfondie du juriste. Sur le plan pénal, la responsabilité d'un délinquant suppose sa capacité de discernement. Le droit criminel opère une distinction entre intention, mobile et but de l'acte, sur la base d'un critère qui est le dol général. En référence à ces notions, l'acte commis par l'accusé était bien intentionnel, ses mobiles impossibles à prendre en compte et son but impossible à reconnaître comme socialement utile. Force est de reconnaître à propos de ce cas que le concept juridique de "fait justificatif" se fonde sur un choix social qui coïncide rarement avec le vécu culturel d'un individu appartenant à une minorité. En condamnant l'accusé, l'institution judiciaire a effectué une réparation sociale au regard d'une culture mais a sans doute empêché une réparation morale selon les valeurs de l'autre.
机译:杀死叔叔的法国美拉尼西亚公民将其行为归因于当地有关巫术的信仰。医学专家呼吁他进行精神病评估,以考虑他是否能够发挥调解作用。由于对被告的检查没有发现精神异常,因此对犯罪的唯一可能解释是牵涉当地文化的一种说法,使被告说他不是杀害亲戚而是巫师。心理医生请律师提供完整的法律意见。从刑事角度看,确立责任取决于被告的歧视权。刑法根据一种在大多数情况下是损害的标准来区分行为的意图,动机和目的。在当前情况下,该行为是有意的,无法考虑动机,也不能认为目标具有社会价值。这个案例得出的结论是,“合理事实”的法律概念是基于很少与少数群体的个人文化相吻合的社会选择。通过裁定被告有罪,司法制度就一种文化实现了社会补救,但根据另一种文化的价值拒绝了道德补救。 sorcellerie。 Le Psychiatre Commison倾注了儿子对精神病学的专长。普茹尔(Pujeuer)亲子儿子罗勒(RôledeMédiateur)精神病院,法医学校和法人教养院,法治学校和法医学校。法学专家精神科专家。负责任的计划书假定具有鉴赏力。犯罪现场的区别,意图和可动性,以及基本法律法规的实施。尊重概念,即公然意图的公信力,以不可能的方式获取可竞争的权利,却无法以通俗的方式诉诸社会用途。集体诉讼权的概念在法律上确立了合理性,在少数群体中被视为一种独特的文化。司法机构坚定不移地执行了一种有力的,无偿的,无视社会文化的司法工作,并在士大夫的士气和劳动价值上获得了无私的奉献。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号