首页> 外文期刊>Transportation Research >China's electric car frustrations
【24h】

China's electric car frustrations

机译:中国电动汽车的挫折

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

By 2020, the vehicle population in China will likely exceed 280 million-exacerbating national energy security, urban air pollution, and traffic congestion. In response, many local and regional governments in China are pursuing an expanding array of measures to restrain growth in personal vehicle ownership and, along with the central government, reducing emissions and energy use of vehicles. One prominent strategy is the promotion of new energy vehicles, especially plug-in electric vehicles (PEVs). Large subsidies were offered-up to $27,600 (171,000 RMB) per vehicle in some regions, including almost $9200 (57,000 RMB) from the central government-which suggests that China is making a major commitment to PEVs. But sales have been meager. In 2013, only 17,600 PEVs, mostly buses and utility trucks, were sold, less than 0.1% of total civilian vehicle sales. Several factors explain the failure of PEV sales to take off: (1) protectionism by local governments; (2) uncertainty over which electric-drive vehicle technologies to promote and what consumers are willing to pay, (3) lagging investments in charging infrastructure, and (4) conservative investment behavior by automakers and battery manufacturers. The central government issued directives to local governments in late 2013 to reduce barriers to out-of-town companies, resulting in modest sales increases in early 2014, but a more coherent, broader, and effective set of policies, incentives, and strategies are needed to overcome consumer and industry resistance and the lack of charging infrastructure.
机译:到2020年,中国的汽车人口将可能超过2.8亿,从而加剧国家能源安全,城市空气污染和交通拥堵。作为回应,中国许多地方和地区政府正在采取一系列措施,以限制私人车辆拥有量的增长,并与中央政府一道减少车辆的排放和能源消耗。一种突出的策略是推广新能源汽车,特别是插电式电动汽车(PEV)。在某些地区,每辆车最高可提供27,600美元(17.1万元人民币)的补贴,其中包括来自中央政府的近9200美元(57,000元人民币)的补贴,这表明中国正在对电动汽车做出重大承诺。但是销售一直很微薄。 2013年,仅售出17,600辆电动汽车,主要是公共汽车和多功能卡车,不到民用汽车总销量的0.1%。电动汽车销售未能成功的原因有几个:(1)地方政府的保护主义; (2)不确定要推广哪种电动汽车技术以及消费者愿意支付的费用,(3)充电基础设施投资滞后,以及(4)汽车制造商和电池制造商的保守投资行为。中央政府于2013年底向地方政府发布了指令,以减少对外地公司的壁垒,从而在2014年初实现适度的销售增长,但还需要一套更加连贯,更广泛和有效的政策,激励措施和战略克服消费者和行业的阻力以及缺乏充电基础设施。

著录项

  • 来源
    《Transportation Research》 |2015年第1期|116-121|共6页
  • 作者单位

    College of Transport and Communications, Shanghai Maritime University, Shanghai 201306, China,Institute of Transportation Studies, University of California Davis, Davis, CA 95616, USA;

    Institute of Transportation Studies, University of California Davis, Davis, CA 95616, USA;

    Institute of Transportation Studies, University of California Davis, Davis, CA 95616, USA;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

    Plug-in electric vehicle; Auto industry; Local protectionism; Charging infrastructure;

    机译:插电式电动车;汽车工业;地方保护主义;充电基础设施;

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号