首页> 外文期刊>Bulletin des Transports et de la Logistique >La Cour de cassation confirme sa position
【24h】

La Cour de cassation confirme sa position

机译:最高法院确认其立场

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Aux termes de l'article L. 1321-2 du Code des transports, un décret (en l'occurrence le décret 83-40, désormais codifié) détermine pour les salariés des entreprises de transports routiers, par dérogation aux dispositions du Code du travail, le droit à une compensation obligatoire en repos et ses modalités d'attribution. Ainsi, l'article R. 3312-48 du Code des transports, ex-article 5 du décret 83-40, institue un système de repos compensateur trimestriel obligatoire, désormais qualifié de « compensation obligatoire en repos », qui déroge au droit commun et n'a pas vocation à se cumuler avec celui issu de l'article L. 3121-30 du Code du travail (anciennement art. L. 3121-11 du même code) qui dispose : «Les heures effectuées au-delà de ce contingent annuel ouvrent droit à une contrepartie obligatoire sous forme de repos ».
机译:根据《交通法》第L. 1321-2条的规定,一项法令(在本案中为第83-40号法令,现已编成法令)通过减损《劳工法》的规定来确定公路运输公司的雇员,强制性静止补偿权及其分配方法。因此,《交通法》第R. 3312-48条(第83-40号法令的第5条)建立了强制性的季度补偿性休息制度,现在已被称为“强制性休息补偿”,这与普通法和不应与《劳工法》第L. 3121-30条(以前是同一法规的第L. 3121-11条)所产生的内容相结合,该条规定:“工作时间超出此配额每年有权获得休息形式的强制性赔偿”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号