首页> 外文期刊>The Transport Engineer >Engineering by degrees: the Oxford way
【24h】

Engineering by degrees: the Oxford way

机译:学位工程:牛津方式

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It was no tourism advertising copywriter but the poet Matthew Arnold who first coined the phrase about Oxford's "dreaming spires," That was way back in 1866. The city has been attracting visitors ever since, and learning how best to move them around with a public transport system that is far from dreamy. One of the earliest and biggest of all park-and-ride bus schemes was introduced in Oxford fully 35 years ago. Bus ridership in the city is reckoned to be well above the national average. And local operator Oxford Bus Company, a Go-Ahead Group subsidiary, also runs a thriving express coach service to and from London, some 55 miles away. This is one of the busiest coaching corridors in the UK, patronised by huge numbers of commuters, tourists, day-visitors and students. Oxford Bus Company's fleet of 150 vehicles includes 39 coaches, all operating high-frequency express services, seven days a week. Shuttling between Oxford and London's Victoria coach station are 18 coaches wearing green Espress livery.
机译:它不是旅游广告撰稿人,而是诗人马修·阿诺德(Matthew Arnold)最早创造了关于牛津大学“梦中之塔”的说法,那可以追溯到1866年。这座城市从那时起就一直吸引着游客,并学习了如何最好地与公众交流运输系统远非梦想。 35年前,在牛津大学就提出了最早,规模最大的停车加乘车计划之一。据估计,该市的乘车人数远高于全国平均水平。 Go-Ahead Group的子公司本地运营商牛津巴士公司(Oxford Bus Company)也提供往返于55英里外的伦敦的快速巴士服务。这是英国最繁忙的教练走廊之一,有大量的通勤者,游客,日间游客和学生光顾。牛津巴士公司的150辆车组成的车队包括39名教练,所有这些车每周7天运行高频快递服务。在牛津和伦敦的维多利亚长途汽车站之间穿梭的是18位穿着绿色Espress制服的教练。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号