...
首页> 外文期刊>Town and Country Planning >what does the white paper mean for housing quality?
【24h】

what does the white paper mean for housing quality?

机译:白皮书对住房质量的意思是什么?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The general thrust of the Planning for the Future White Paper is extremely worrying. Badged as modern and democratic, it is actually about making things quicker and simpler, and, almost inevitably, worse. Its 60 pages read like the first draft of something that the authors were working out as they typed. As if to convince themselves, they repeat the same ideas several times. They have doubled up on the forewords too (by the Prime Minister and the Secretary of State), before the civil servants take over with a set of simplistic propositions that could have been set out in ten pages. The questions (many of them facile) are slotted in along the way. As a model for clarity and succinctness - two of the priorities it expects of the new planning regime it attempts to articulate -it's a straight 'fail'. I'm guessing that the brief went something like this: 1.Use the word beauty (or beautiful) on every page -preferably more than once. 2.Make it sound fun; talk about interactive technology and 'on-the-go' engagement. 3.Say data, not documents. 4.Talk a bit about design, but steer well clear of designers. 5.Don't mention old people; we're only interested in young people. 6.Ignore accessible housing and forget about wheelchairs. 7.At no point mention space standards; and keep off the Green Belt.
机译:未来白皮书规划的一般推动力非常令人担忧。糟糕的是现代和民主,它实际上是为了更快,更简单地制作东西,并且几乎不可避免地更糟糕。它的60页就像作者在键入时锻炼的初稿一样。好像要说服自己,他们多次重复同样的想法。在公务员接管之前,他们也在前言(总理和国务卿)增加了一系列的简单主张,这是一系列的简单主张。问题(其中许多人都很有意义)是在路上开槽的。作为清晰度和简洁的模型 - 它预计新规划制度的两个优先级它试图表达 - 这是一个直接的“失败”。我猜这篇简短的事情是这样的:1。在每个页面上使用一词的美容(或漂亮) - 不止一次。 2.发出乐趣;谈谈互动技术和“随时随地”参与。 3. ay数据,而不是文件。 4.Talk有点关于设计,但易于设计师。 5.没有提到老人;我们只对年轻人感兴趣。 6.ignore可访问的住房,忘记轮椅。 7.否提及空间标准;并远离绿带。

著录项

  • 来源
    《Town and Country Planning》 |2020年第10期|330-332|共3页
  • 作者

    Julia Park;

  • 作者单位

    Housing Research at Levitt Bernstein;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号