...
首页> 外文期刊>Topics in cognitive science >Divergently Seeking Clarification: The Emergence of Clarification Interaction
【24h】

Divergently Seeking Clarification: The Emergence of Clarification Interaction

机译:寻求澄清:澄清交互作用的出现

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Clarification requests, queries posed in response to a problematic (misheard, misunderstood, etc.) utterance, are a challenge to mainstream semantic theories because they call into question notions such as shared content or the context. Given their strong parallelism requirements, elliptical clarification requests introduce in addition significant complexities concerning the need for long-term maintenance of non-semantic information in context. In this paper, we consider a puzzle concerning the emergence of elliptical clarification requests in child English: Data from the Belfast and Manchester corpora from CHILDES demonstrate that reprise fragments, the highest frequency clarification request construction among adults, emerges with significant delay in comparison with reprise sluices, bare wh-phrases used to request clarification. This is a puzzling finding a priori: first, since reprise fragments are by most plausible measures the most readily available clarification request form in that it involves mere repetition of material primed by the previous utterance and children have the ability to repeat parts of the previous utterance from the earliest stages of speech. Moreover, as we show, reprise fragments predominatein some cases vastly so, over sluicing in the input of fragmentary clarification requests available to the childand it would, therefore, be difficult to construct an explanation for order of emergence primarily based on frequency of the construction in the children's input. Our account is based on grammatical explication of the difference between the constructions, how constructional difference is represented in a hierarchy of constructions, and in terms of a notion of semantic complexity that suggests reprise sluicing is, in fact, less complex than reprise fragments.
机译:澄清请求是对有问题的(听错,误解等)言语的响应而提出的查询,这对主流语义理论构成了挑战,因为它们涉及诸如共享内容或上下文之类的问题概念。鉴于其强大的并行性要求,椭圆澄清要求还带来了与上下文中长期维护非语义信息有关的重大复杂性。在本文中,我们考虑了有关儿童英语中出现椭圆形澄清要求的困惑:来自CHILDES的Belfast和Manchester语料库的数据表明,与成人相比,成人中频率最高的澄清要求构建的重复片段出现时间明显延迟。水闸,裸露的短语,用于要求澄清。这是一个令人费解的先验发现:首先,由于重复片段是最合理的测量方式,因此是最容易获得的澄清请求形式,因为它仅涉及由先前话语引发的材料的重复,并且孩子们能够重复先前话语的部分内容从最早的演讲阶段开始而且,正如我们所显示的,在某些情况下,重现碎片占主导地位,因此,对儿童可用的碎片澄清请求的输入进行了大刀阔斧的处理,因此,很难主要根据构造的频率来构造出现顺序的解释。孩子们的投入。我们的解释是基于语法解释结构之间的差异,如何在结构的层次结构中表示结构上的差异,以及语义复杂性的概念,该事实表明重现闸门实际上不如重现碎片。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号