...
首页> 外文期刊>1 to 1 magazine >Customer Crusaders
【24h】

Customer Crusaders

机译:客户十字军

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Creating and implementing a successful customer-based strategy isn't a job for the faint of heart. It takes courage, tenacity and an unwavering conviction, even in the face of nay-sayers, that it's the right thing to do. Yes, you need sound technology, but any initiative is doomed to fail if it doesn't have leadership―a term that President Harry S. Truman once described as "the ability to get people to do what they don't want to do and like it." Examine any successful customer-focused strategy and one prevailing truism emerges: Each has an internal champion leading the charge. These champions are more than enthusiastic; they're evangelical about putting customers front and center. We've found 10 of them who are profiled here. As you read their stories, you'll see that they have diverse backgrounds and come from many different corners of the organization. They lead with personal power, not positional power. They're skilled negotiators and communicators who are well-regarded, upbeat, and not afraid to take chances. Tom Peters might have called them change agents. Malcolm Gladwell, in "The Tipping Point," refers to them as mavens (see sidebar). We call them customer crusaders.
机译:创建和实施成功的基于客户的策略不是胆小者的工作。即使面对反对者,也需要勇气,坚韧和坚定的信念,这是正确的做法。是的,您需要可靠的技术,但是如果没有领导力,任何举措都注定会失败–哈里·杜鲁门(Harry S. Truman)总统曾经形容该术语为“使人们能够做自己不想做的事情的能力,喜欢它。”检查任何成功的以客户为中心的策略,就会出现一个流行的不言而喻:每个人都有一个内部负责人负责领导。这些冠军不仅仅是热情的。他们宣扬将客户放在首位和居中地位。我们找到了其中的10个人。在阅读他们的故事时,您会发现他们具有不同的背景,并且来自组织的许多不同方面。他们以个人权力而不是地位权力来领导。他们是经验丰富的谈判者和沟通者,他们受到良好的评价,乐观并且不怕冒险。汤姆·彼得斯(Tom Peters)可能叫他们变革推动者。马尔科姆·格拉德威尔(Malcolm Gladwell)在“引爆点”中将其称为专家(请参阅侧栏)。我们称他们为客户十字军。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号