首页> 外文期刊>Time >WHERE IS THE LOVE?
【24h】

WHERE IS THE LOVE?

机译:爱在哪里?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

There's an old parlor game, a kind of gut check for the heart and the head. Would you rather be rich or pretty? Happy or famous? Is it better to be good or to be smart? For a while this race looked like a clean choice, more government or lower taxes, the Tin Man or the Scarecrow, the teacher's pet or the class clown. But with each freshly deadlocked poll, it is looking less like a clear choice than a hard one. And last week it became a real one as well, when voters finally got to watch Al Gore and George W. Bush, naked on the same stage, and come to grips with what it would mean to choose between them.
机译:有一个古老的客厅游戏,一种检查心脏和头部的肠道。您是要富有还是漂亮?快乐还是成名?做一个好还是变得聪明?有一阵子,这场比赛看起来像是一个干净的选择,更多的政府或更低的税费,田人或稻草人,老师的宠物或班级小丑。但是,每一次刚陷入僵局的民意调查,看起来似乎都不是一个明智的选择,而是艰难的选择。上周,当选民们终于在同一舞台上裸奔地看着阿尔·戈尔和乔治·W·布什,并开始选择他们之间的含义时,它也变成了真正的故事。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号