首页> 外文期刊>Time >A Painstaking Fantasy
【24h】

A Painstaking Fantasy

机译:痛苦的幻想

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

There's a little something of bob Hope in Dr. Sid. Specifically, it's the liver spots on Sid's cueball forehead and the thick blue vein down the side of his temple. The tufts of white hair around the back were inspired by photos of Sean Connery, among many others, while the sixtysomething scientist's aged pores and wrinkles have been drawn from thousands of images of lesser-known maturing gentlemen. Donald Sutherland got away lightly; all he had to provide was Sid's voice.
机译:席德博士有点希望。具体来说,这是Sid的前额球前额上的肝斑和他太阳穴侧面的蓝色粗脉。背部周围的白发簇是由肖恩·康纳利(Sean Connery)的照片启发的,而这位六十多岁的科学家的衰老毛孔和皱纹则是从成千上万个鲜为人知的成熟绅士身上绘制的。唐纳德·萨瑟兰(Donald Sutherland)轻轻地走了出去。他只需要提供Sid的声音即可。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号