首页> 外文期刊>Time >The View from the Cafeteria
【24h】

The View from the Cafeteria

机译:自助餐厅的景色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In the microsoft cafeteria in redmond, wash., the government's antitrust suit against the company is frequently discussed among people who (like me) have no inside knowledge of what is actually going on in the negotiations. Slate, the online magazine I edit, is owned by Microsoft, so discount anything I say accordingly as you please. But having lived and worked among them for four years, I have found the attitude of folks inside the company pretty interesting, and maybe you will too. Not people like Bill Gates, or those who write the legal briefs and press releases, but the ordinary software developer in the cafeteria. Call him the Man in the Plaid Flannel Shirt.
机译:在华盛顿州雷德蒙德的微软自助餐厅中,经常在不像谈判这样的内幕知识的人中讨论政府对公司的反托拉斯诉讼。我编辑的在线杂志Slate由Microsoft拥有,因此,请您随意折扣我所说的任何内容。但是,在其中生活和工作了四年之后,我发现公司内部人们的态度很有趣,也许您也会这样做。不是像比尔·盖茨这样的人,也不是那些撰写法律摘要和新闻稿的人,而是自助餐厅里的普通软件开发人员。称他为法兰绒法兰绒衬衫中的男人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号